【Uva 題庫解題】C++ 個人解題筆記 - part2
【Uva 題庫解題】C++ 個人解題筆記 - part2
- 11461 SquareNumbers:https://cpe.mcu.edu.tw/cpe/problemPdf/11461.pdf
2025/03/25 CPE 第一題。
Zerojudge 翻譯版:https://zerojudge.tw/ShowProblem?problemid=d186
單字:
- inclusive (adj.):(價格或數量)包括一切的、包括首尾兩天(或兩個數字)的、(團體或組織)可以包容各種人的。
- denote (v.):表示,代表。

1 |
|
- 10327 FlipSort:https://cpe.mcu.edu.tw/cpe/problemPdf/10327.pdf
2025/03/25 CPE 第二題。
Zerojudge 翻譯版:https://zerojudge.tw/ShowProblem?problemid=a539

單字:
- approach (n.):原指逼近,這裡當作「方法」使用。
- adjacent (adj.):鄰近的。
- ascending (adj.):(規模、價值等)上升的,增長的
- (biology specialized)(尤指神經通路)上行的,上升的
- ascending order 就是升序的意思。
1 |
|
用泡沫排序法去判斷交換的次數,沒想到 AC 了。
複習泡沫排序法的雙層迴圈及判斷式:
1 | for (int i = 0; i < n - 1; i ++){ |
- 10815 Andy’s First Dictionary:https://cpe.mcu.edu.tw/cpe/problemPdf/10815.pdf
2025/03/25 CPE 第三題。
(Lucky貓)中譯版題目:http://web.kshs.kh.edu.tw/academy/luckycat/homework/q10815.htm
單字及文法:
- 原文:This is not an easy task for him, as the number of words that he knows is, well, not quite enough.
- as 在這裡當作「因為」使用,也是從屬連接詞。
- well 在此沒啥特別意思,只是語助詞,類似中文表達「嗯…」。
- instead of (prep.):並非、而不是。
- instead (adv.):作為替代…。
- brilliant (adj.):聰穎的;技藝高超的。
- 明亮的;(顔色)鮮艶的。
- 非常好的,出色的。
- copy something out (phr. v.):抄寫,謄寫。
- alphabetical (adj.):按字母排序的。
- time-consuming (n-adj.):耗時的。
- consecutive (adj.):連續的,連貫的,無間斷的。
- alphabet (n.):字母表。

1 |
|
我原本的想法是說要用 getline() 結合 sstream 下去實作,結果一直 WA 死的很慘,後來才去網路上找解法,才看到有人解這題是用 cin.get()。
因為 sstream 有可能會漏掉一些標點符號,導致處理上會少掉一些單字,所以在這題就可以把 sstream 給丟了 XD。
另外說說 cin.get() 與 getline() 之間的關係:
| 差異 | getline() | cin.get() |
|---|---|---|
| 標頭檔 | <string> | <iostream> |
| 讀入資料類型 | 讀入整行(含空白) | 一次讀入一個字元或一行 |
| 預設終止字元 | '\n' | 可自訂終止字元或讀到 \n |
| 是否吃掉換行字元 | 吃掉 \n | 預設不吃 \n(視用法而定) |
| 用途 | 讀入一整行字串 | 控制細節、讀單個字元、進階輸入 |
然後有個超級重要的細節,就是使用 C++ 內建的資料結構 set。可以省掉排序的動作,因為 set 會自動幫你排序,可保留字典序。
isalpha(c):<cctype>標頭檔中的函數,主要拿來判斷一個字元 c 是否為英文字母。而此函數所接收的參數型態為 unsigned char 或 EOF。- 若輸入的字元非英文字母,如:
'3'、'!'等等,函數會回傳 0,否則為 1。
- 若輸入的字元非英文字母,如:
tolower(c):<cctype>標頭檔中的函數,主要將英文字母轉為小寫,若原本就小寫就直接回傳,若大寫就轉小寫回傳,就醬。接受參數的型態如上。
本部落格所有文章除特別聲明外,均採用CC BY-NC-SA 4.0 授權協議。轉載請註明來源 Yaoの程式小窩!
評論


